Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen by Heinrich Zimmern

By Heinrich Zimmern

Show description

Read or Download Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (German Edition) PDF

Similar linguistics books

Phonetics for Dummies

The transparent and straightforward option to get a deal with at the technology of speechThe technology of the way humans produce and understand speech, phonetics has an array of real-world purposes, from assisting engineers create an genuine sounding Irish or Canadian accessory for a GPS voice, to supporting forensics investigators selecting the individual whose voice used to be stuck on tape, to assisting a movie actor make the transition to the degree.

The Function of Proverbs in Discourse: The Case of a Mexican Transnational Social Network (Contributions to the Sociology of Language)

Grounded basically within the ethnography of communique and aligned with the multidisciplinarity of discourse research, the publication examines using proverbs within the everyday life of a social community of Mexican-origin transnational households in Chicago and Michoac? ?n, Mexico. quite a few and specified analyses of exact proverb use exhibit that proverbs during this specific inhabitants functionality as a hugely contextualized communicative technique that serves 4 discrete social capabilities: to argue, to recommend, to set up rapport, and to entertain.

Round-up 4: Student's Book (Round Up Grammar Practice)

*Colourful bins and tables current language essentially *Lively, illustrated workouts and video games make perform enjoyable and potent *Pre-tests determine scholars' problems *Regular revision sections and growth exams consolidate language studying *CD-ROMs offer extra grammar perform and video games *Teacher's advisor contains resolution keys and additional photocopiable try out

Extra resources for Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (German Edition)

Sample text

Akk. Ißgii (mit gleichung- an den St. jrs) hebr. tiros, aram. meritä. Wasser) gemischtes Bier seihen, filtern, mashnlu Seiher akk. sahälu Zu säqü Schenk s. oben 33 S. akk. S. 6. : St. hrs) Ebenso Acker (^ Pächter 'ärtsä akk. arisütu Pacht akk. kirnbü > : Wein für (qiriibfi), St. ) O arab. ^rrrs). -aram. ''ärisuta. Flur, Feld, kirbitu {qirbitu), karbatii [qarbatu) aram. ) karab pflügen und karaba, während die Form gartlj zunächst aufs Grunde aber auch aufs Akk. zurückgehen wird). Dazu auch hebr.

Quppä^ quppata akk. naJdarnu O O Lade, Sarg Deckel 67. S. -aram. wohl arab. suddat armiu Kasten, auch (Stein)sarg : syr. u. -aram. 'arriinä, 'ärmä), arab. 'irnn. akk. qupj)u Kasten, arab. quffat). - aram. niktdmä. akk. supalu 1) Wahrsch. Schemel in AO : > wohl syr. stiplä. 2162, 12a vorliegend. Ob auch griech. aqiHas, 35 doch sehr Schemel akt. Jcibsu unsicher. kubsä (auch ägypt. Vgl. auch oben kbs). ]> wohl aram. : kibsä, 13 zu Tcahäsu niedertreten. S. Oarab. > aram. qatu Hand, auch wohl Handhabe, Griff > aram.

Akk. mulugu Mitgift Zu hebr. -aram. nalög. aram. Iidham, : : > : Brautgeld aram. mnhrd, arab. mahr akk. -aram. "issitt, (eig. sich : akk. "antiltä. Frau gegenüber dem Manne), dann entlassen (die Ehefrau), oben s. Weibscliaft) : > 18 unter akk. mdlurH. S. davon woiil beeinflußt neuhebr. siqu viell. Verpflichtung neuhebr. ziqd. scheiden, usuhha die (der akk. eselni Scheidungssumme : davon wohl beeinflußt hebr. 'äsühd entlassen (von der Frau). akk. puhni Versammlung arab. fuhr, fuhr). : > akk. kvretu syi'.

Download PDF sample

Rated 4.41 of 5 – based on 26 votes